Svi paketi · Radni paket 05

HR-Lex

Digitalni korpus za uporabni (višejezični) rječnik hrvatskoga jezika.

U području podučavanja hrvatskog kao stranog (i nasljednog) jezika ne postoji uporabni dvojezični rječnik ustrojen prema ZEROJ-u koji bi poslužio kao makrostruktura za usvajanje jezika. Budući da je najveći broj polaznika hispanofonog porijekla i da su skupine jezično heterogene, nameće se potreba za višejezičnim leksikografskim alatom uporabnog tipa — aktivnim rječnikom s učestalim i pamtljivim strukturama.

HR-Lex

Metodologija

  • Pregled i analiza udžbenika za podučavanje hrvatskog kao stranog jezika i višejezičnih glosara.
  • Pregled općih i višejezičnih rječnika hrvatskog jezika, s osvrtom na školske rječnike.
  • Analiza ZEROJ-a radi utvrđivanja parametara leksičke kompetencije.
  • Izrada i lematizacija rječničkog korpusa za didaktički rječnik.
  • Leksikografska obrada i nacrt mikrostrukture.
  • Izrada rječničkih primjera prema kriterijima aktivnog rječnika i priprema za digitalizaciju.

Ciljevi

  • Istražiti i analizirati priručnike za podučavanje hrvatskog kao stranog jezika.
  • Analizirati opće i školske rječnike hrvatskoga jezika.
  • Opisati razlike između standardnog jezika, narječja i razgovornog stila.
  • Izraditi i lematizirati digitalni rječnički korpus za višejezične rječnike namijenjene učenju hrvatskog.