Svi paketi · Radni paket 03

ILa-Lex

Leksikon pojmova iberskog i latinskoameričkog svijeta.

Među hispanističkom literaturom na hrvatskom jeziku ističe se nedostatak pojmovnika najvažnijih (i nerijetko neprevodivih) pojmova iz teorije i povijesti književnosti, povijesti, povijesti umjetnosti, filma i drugih područja. Ujednačavanje i usustavljivanje hrvatske hispanističke terminologije važan je doprinos hrvatskoj hispanistici i kvaliteti hispanističkih studija u Hrvatskoj.

ILa-Lex

Metodologija

  • Pregled i analiza hispanističke literature na hrvatskom jeziku.
  • Izrada korpusa pojmova iz područja hispanistike, po semantičkim poljima.
  • Leksikografska obrada: lematizacija, definicije, primjeri, ekvivalenti na iberskim i drugim jezicima.
  • Izrada i objava leksikona u tiskanom obliku.
  • Digitalizacija i objava digitalnog alata u otvorenom pristupu.

Ciljevi

  • Prikupiti i izraditi korpus najvažnijih pojmova hispanistike (zarzuela, silva, redondilla, encomienda, mudéjar, zambo, converso i dr.).
  • Leksikografski obraditi pojmove u obliku enciklopedijskog članka.
  • Ponuditi odgovarajuće hrvatske ekvivalente gdje je moguće.
  • Objaviti leksikografski priručnik u tiskanom i digitalnom obliku.